is pater est quem nuptiae demonstrant - определение. Что такое is pater est quem nuptiae demonstrant
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое is pater est quem nuptiae demonstrant - определение

CANÇÃO DE VICKY LEANDROS
Love Is Blue (L'amour est bleu)

Quem         
REVISTA BRASILEIRA
Revista Quem; Quem (revista); Quem Acontece
pron.
A pessôa ou as pessôas que: "êlle foi quem me enganou".
A qual, as quaes; qual pessôa: "quem vem lá"?
Alguém que.
O que. -- Este pronome refere-se a pessôas; mas em Filinto o vejo, mais de uma vez, referido a coisas: "...as naus, a quem próspero vento enfunava as velas..." Filinto, "D. Man.", II, 52, "...o mais célebre empório..., a quem concorrião mercadores." "Idem", "ibidem", 102. E nos "Lusiadas", III, 6: "faz a soberba Europa, a quem rodeia... o oceano"
(Lat. "quem")
quem         
REVISTA BRASILEIRA
Revista Quem; Quem (revista); Quem Acontece
pron (lat quem)
1 (Relativo) Aquele que, aqueles que, a pessoa que, as pessoas que, o que, os que: Quem quer vai. Éramos nós quem estava aqui. Quem com ferro fere com ferro será ferido.
2 (Relativo) O qual, a qual, os quais, as quais: Não havia sequer uma pessoa com quem pudesse conversar.
3 (Indefinido) Alguém que, qualquer pessoa que: ''Me respondeu com voz pesada e amara como quem da pergunta lhe pesara'' (Luís de Camões).
4 (Indefinido) Um... outro, este... aquele: Quem com pouco, quem com muito, segundo suas posses, todos ajudavam.
5 Embora tenha por antecedente, no português moderno, propriamente a pessoas, pode também referir-se a coisas: ''Cidade nobre e antiga, a quem cercando o Tejo em torno vai, suave e ledo'' (Luís de Camões).
6 (Interrogativo) Que pessoa?, que pessoas?: Quem está aí? Quero saber quem o substitui
Quem sabe?!: locução interjetiva designativa de dúvida
Quem me dera!: locução interjetiva designativa de desejo; oxalá!
sf (jap ken) Espada de dois gumes, tipo primitivo do sabre japonês, com que comumente se vêem armados os deuses xintoístas e budistas.
quem         
REVISTA BRASILEIRA
Revista Quem; Quem (revista); Quem Acontece
pron. (-sXIII cf. FichIVPM)
1 pron.int. que pessoa
q. sabe?
2 pron.rel. pessoa que
foi ela q. fez
3 pron.indef. qualquer pessoa que; alguém que
não havia q. pudesse aturá-lo
±
q. dera! oxalá, tomara que sucedesse
q. quer que (-1214) qualquer pessoa, qualquer um
-uso emprega-se também com referência a animais e coisas
-etim lat. quem , ac. do pronome interrogativo/relativo lat. quis,quae,quod ; f.hist. sXIII que , sXIII quen , sXIV quem , sXIV aquena

Википедия

L'amour est bleu

"L'amour est bleu" (tradução portuguesa: "O amor é azul" foi a canção que representou o Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1967 que se realizou em Viena.

A canção foi interpretada em francês por Vicky Leandros, creditada apenas como "Vicky". Foi a segunda canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção Países Baixos interpretada por Thérèse Steinmetz e antes da canção austríaca "Warum es hunderttausend Sterne gibt, interpretada por Peter Horten. Esta canção tornou-se famosa em todo o mundo, tendo sido gravada por muitos músicos, em especial pelo maestro francês Paul Mauriat, cuja versão instrumental tornou-a como o único número um obtido por um artista francês no top do Billboard Hot 100 dos Estados Unidos da América. Terminou em quarto lugar, com 17 pontos. "L'amour est bleu", juntamente com a canção de Domenico Modugno"Nel blu dipinto di blu" (conhecida apenas como "Volare") e Mocedades' " com Eres tú", contam-se entre as canções não vencedoras do Festival Eurovisão da Canção que obtiveram grande êxito, mais do que muitas das vencedoras de que poucos de lembram. A canção tem tido muitos fãs aparecendo num medley que introduziu a semi-final do Festival Eurovisão da Canção 2006 em Atenas, tal como "Dschinghis Khan").

No ano seguinte, em 1968, o Luxemburgo foi representada com a canção "Nous vivrons d'amour", interpretada por Chris Baldo & Sophie Garel. Cinco anos depois, no Festival Eurovisão da Canção 1973 em representação do Luxemburgo, Vicky regressaria à Eurovisão com a canção "Après Toi, onde ela conquistaria a vitória.

A versão em português ("O amor é azul") foi lançada no Brasil em 1968, tendo sido gravada por Clara Nunes e também por Celly Campelo.